第20章 221B的“密码”疑云(三)
查尔斯闻言,明显愣了一下。
意外?纸屑?
难道和他那些草稿纸有关?
他花了大概两秒钟才把这几件事联系起来,大脑一时间有些转不过来,主要是迷茫——这都哪跟哪啊?
他下意识地看了看自己手里的水杯,又抬眼看看福尔摩斯和一脸惶惑的斯塔福德先生,脸上写满了“我没太明白发生了什么”的困惑。
“啊?”他说。
福尔摩斯稍微解释了一下前因后果。
“纸屑能让我看看吗?”查尔斯沉吟片刻,开口询问。
福尔摩斯没有立刻回答,只是有点依依不舍似的,从口袋中取出那个小纸包,打开,递到查尔斯面前。
查尔斯看到了那几片碎纸屑,以及旁边昨天那张稍大些的纸片。
上面的字迹和符号,他一眼就认出来了——那确实是他写的。中文繁体的“种群隔离”几个字,还有那个关于何时上岸的草稿公式。
尴尬。
“确实是我的笔迹。”查尔斯承认,皱起眉,“是我在构思新故事时打的草稿。一些零碎的想法,随手记下,用完就扔了。很抱歉,哈德森太太,一定是我没注意,让它们飘得到处都是,给您添麻烦了。”
他下意识选择先向负责打扫的房东太太表达了歉意。
哈德森太太松了口气,立刻说:“哎呀,我就说嘛!斯塔福德先生,您看,这只是个误会,作家们搞创作,总是有些旁人看不懂的怪念头……”
“请稍等,哈德森太太。”福尔摩斯抬起手,暂时打断了他,引导着对话的方向,“凯普莱特确认了纸屑出自他手,这解释了它们在221B出现的原因。
“然而,现在的问题是,为何完全相同的纸屑,会出现在斯塔福德先生的府上?这其中的关联需要我们理清。”
他转向查尔斯,态度是咨询而非诘问:“凯普莱特,请问你近期可曾带着这类草稿外出,或是否有可能无意中遗落了一些在斯塔福德先生家附近?”
“没有,肯定没有。”查尔斯立刻摇头,这次他回答得很肯定,“我最近除了去《蓓尔美街报》社交过一次稿,其余时间几乎都在阁楼写作,偶尔下楼用餐,从未拜访过邻居,也极少在附近散步。”
这是实话,他的体力和经济状况都不允许他有多少户外活动。
“那么,这就引出了一个有趣的问题,”福尔摩斯将手指并在嘴唇前,继续说着,语气里充满了遇见谜题的兴奋,“这些纸屑为何会出现在另一处现场。
“从逻辑上看,无外乎两种情形:要么是它们通过某种你我尚不清楚的途径从你这里流落出去,并被无意或有意地带到了那里;要么,一些我们都不愿意面对的小小可能性。
“当然这只是一种理论上的极端假设,存在其他解释。我个人更倾向于前者,这更符合常理。”
他说话时,伸出手拿走了查尔斯手里的杯子,然后拍了拍他的手臂,像是在邀请他一同思考这个谜题。
“因此,或许我们可以从源头入手——你平时是如何处理这些草稿的?它们最终被丢弃在何处?”
查尔斯闭了闭眼,感到喉咙发紧——他感到一种排山倒海的羞耻——被人看到草稿纸和被人看到了浏览记录有什么区别!
“就,扔在桌下的一个小铁皮桶里。哈德森太太每天早晨会来清理。”
“哈德森太太,您清理这些废纸后,如何处理?”福尔摩斯转向房东太太。
“一般是倒在厨房那个专门装废纸的大筐里,积攒几天,等收废纸的汉森每周四来收走。”哈德森太太回答。
“那么,从上周四汉森收走废纸,到昨天您捡到纸片,中间有没有人可能接触到那个废纸筐?尤其是,接触到来自凯普莱特先生房间的那种,未被完全焚毁或浸湿的特定废纸?”
哈德森太太皱起眉,努力回想:“厨房平时就我和小女仆贝拉在。贝拉负责擦洗和跑腿,但她不会去动废纸筐。等等,上周五下午,贝拉说看见一个生面孔在后门附近晃悠,像是个流浪汉,但没进门,她呵斥一声那人就走了。”
她停顿片刻,一敲手,补充了一句,“还有,周六上午送煤的汤姆来过,他把煤块倒在煤箱时,后门开着了一会儿。哦!废纸筐就在后门里边不远!”
“送煤的汤姆,是固定人选吗?”
“是,一直是汤姆,老实巴交的,干了几年了。”
“流浪汉啊。”福尔摩斯沉吟,“斯塔福德先生,您家是哪天失窃的?”
“就是昨天,星期一晚上!我昨天下午去俱乐部,晚上九点回来就发现不对劲了!”
“窃贼没有拿走任何值钱物品,只撕走几页无价值的旧手稿,并留下了这些本应出现在221B厨房废纸筐里的特殊纸屑。”福尔摩斯指尖相抵,语速加快。
“这不像寻常的入室盗窃。目标似乎很明确,又似乎很随意。留下纸屑,如果是无意,说明窃贼可能接触过来自221B的废纸;如果是有意,那就更耐人寻味了,像是某种拙劣的栽赃,或者标记?”
他露出一个微笑。
“我想我知道了。”
查尔斯:“啊?”
知道什么了?
福尔摩斯却话锋一转:“说起来,凯普莱特,我忽然有一些好奇。以你构建故事的思维来看——倘若你要为一篇小说设计这样一起失窃案,你认为窃贼可能的动机为何?为何偏偏是那些旧手稿?”
问题抛来得猝不及防。
查尔斯愣了一下。福尔摩斯这是在询问他的看法?在疑似与他有关的案件调查中?
华生也显得有些意外,但随即对查尔斯鼓励地点点头,仿佛在说:别紧张,说说你的想法,这有助于澄清你自己。
查尔斯倒是没什么压力,毕竟福尔摩斯在推理这个方面十分可靠,他愿意托付全部信任。
他深吸一口气,试着用福尔摩斯要求的“故事”视角去思考。他并非侦探,不懂痕迹学,但他看过太多后世的小说、电影,熟悉各种叙事诡计和犯罪套路。
“如果这是一个故事,”查尔斯搓了搓下巴,缓缓开口,目光没有焦点地向上飘着,仿佛在整理思绪,“窃贼的目标通常很明确:钱财、珠宝、秘密文件。”
“但这次,值钱物品没动,只动了毫无价值的手稿。”华生说。
“那么,可能有几种‘故事’走向。”查尔斯回应。
(https://www.yourxs.cc/chapter/5449152/36149419.html)
1秒记住游人小说网:www.yourxs.cc。手机版阅读网址:m.yourxs.cc