游人小说网 > 穿进福尔摩斯后,我成了文学巨匠 > 第14章 华生动笔了!

第14章 华生动笔了!


晚餐是哈德森太太拿手的羊肉炖菜,浓稠的肉汁里浸泡着胡萝卜、芜菁和软烂的土豆,配上新鲜的黑面包,好吃得不得了。

壁炉里的火燃得正旺,驱散了冬夜的寒意,也照亮了围坐在桌旁的四张面孔。

很遗憾的是,因为身体原因,查尔斯吃得不多,很慢,但很认真。

他能感觉到食物带来的暖流正缓慢地滋养着这具虚弱的身体。哈德森太太显然把他“需要营养”牢记在心,给他的那份炖菜里肉块格外多些,还不停地劝他“再吃一点面包蘸蘸汤汁”。

“哈德森太太,您的厨艺真是贝克街一绝。”华生医生吃得津津有味,真诚地赞美道,“这比我之前在那些所谓的食堂里吃到的任何东西都要美味十倍。”

“您过奖了,华生医生,只是些家常做法。”哈德森太太脸上笑开了花,但随即又转向查尔斯,眉头微蹙,“凯普莱特先生,您得学着华生医生这样,多吃才能长力气。瞧瞧您,风一吹就要倒似的。”

“我正在努力,夫人,这炖菜实在美味。”查尔斯微笑着应答,又舀起一勺。

一边,夏洛克·福尔摩斯在与他们一并用餐,动作安静而迅速。他的心思似乎早已飞到了别处,或许仍在复盘下午那位证券经纪人的案子,或许在思索某个化学公式,眼神根本没聚焦在汤饭上。

但他依然保持着无可挑剔的餐桌礼仪,咀嚼无声,偶尔在华生或哈德森太太说话时投去礼貌的一瞥,表示他在倾听。

这种“身在心远”的感觉,该说不愧是福尔摩斯吗?

但他这种虽然脑中百转千回,却礼仪周全体贴入微的特质,让查尔斯再次暗暗称奇。

福尔摩斯吃的很快,第一个放下汤勺时,碗中已经干干净净。

“我好了。”他推开椅子站起身,“如果诸位不介意,我需要处理一点小事。一些东西的成分分析还没有完成。”

“又是你的化学实验!”哈德森太太半是抱怨半是宠爱地摇头,“可别再把窗帘烧出洞来,夏洛克!上次补的那个地方颜色总是不对。”

“我向您保证会更加小心,哈德森太太。”福尔摩斯难得地露出一丝近乎顽皮的表情,随即脚步轻快地离开了餐厅,走向那间后来以烟灰味闻名的房间。

华生哈哈一笑,对查尔斯解释道:“别担心,哈德森太太只是说说。她其实很以福尔摩斯为荣,虽然有时会被他的实验吓到。对了,凯普莱特,你晚上如果觉得闷,可以随时下来坐坐。我通常会在起居室看书或者写点东西,壁炉边总是很舒服。”

“谢谢,华生。我会的。”查尔斯真诚地道谢。

接下来的几天,查尔斯逐渐找到了在贝克街221B的生活节奏。

清晨,通常是他或华生先出现在起居室中。

福尔摩斯是个睡眠极规律的人,每天准时入睡,准时起床,有极少的情况下会半夜惊醒,在扶手椅上沉思到天明。

早餐桌是信息交换的温和场所,华生会分享他寻找诊所地点的新进展,或评论报纸上的新闻;福尔摩斯则没有传闻中那么强的表现欲,他通常是沉默和温和的倾听者。

上午,若无预约,福尔摩斯可能外出,前往他在伦敦各个角落的信息源,或者去阅览室查阅某些偏僻的资料。华生也时常出门,继续他的安顿事宜。

查尔斯则利用这段相对安静的时间集中写作。

他继续艰难地推进《莫罗博士的岛》的开篇,反复斟酌叙述的语感和时代细节,进展缓慢但进步着实明显。

他的身体在规律的作息、营养的食物,以及暂时摆脱了生存危机的些许心安中,似乎有了一丝微弱的好转。

剧烈的咳嗽发作减少了,虽然面色依旧苍白消瘦,但眼底那抹深重的青黑色淡了些许。他自己也能感觉到,爬楼梯时胸腔的压迫感不再像最初那样令人窒息。

午后到傍晚,是221B最可能“营业”的时间。咨询侦探的客户们——各色人等,从焦虑的贵族、受骗的商人、到困惑的牧师、乃至面色惶惑的平民——会按响门铃。

哈德森太太会先接待,通报名姓或转达来访者的意图,然后引导至二楼起居室。

查尔斯并非有意窥探,但阁楼的寂静和单薄的楼板,使得楼下的对话常常模糊可闻。

他逐渐能分辨出不同类型的访客:那带着哭腔的女声多半涉及情感或失踪亲人;急促而愤怒的男声常与钱财被骗有关;畏畏缩缩又言辞闪烁的,则可能身负不愿为人知的秘密。

福尔摩斯应对他们的方式也各不相同,时而尖锐犀利,直指要害;时而耐心如倾听者,引导叙述;时而又会表现出一种近乎戏剧化的激昂,以调动对方的情绪。

查尔斯从未被正式邀请参与任何咨询,但作为室友,他被动地接触到了这个行当的边缘。偶尔在楼梯相遇,他能瞥见客户离去时或释然,或更加沉重的背影。

有时在共用起居室时,华生会忍不住感慨几句刚刚结束的会面,抱怨某个委托人的愚蠢,或赞叹福尔摩斯从一枚纽扣、一点泥渍中推理出惊人事实的能力。

“简直像魔术,凯普莱特!”华生有一次在晚餐后激动地说,他们刚送走一位差点因伪造的遗嘱而失去遗产的年轻女士。

“福尔摩斯只看了她带来的那封可疑信件五分钟,就指出了三个只有伦敦东区特定印刷作坊才有的油墨和纸张特征,以及写信人是个左撇子、并且最近患有严重鼻炎的结论!那可怜的姑娘差点晕过去,当然,是因为高兴。”他兴高采烈道。

这位好医生不仅是个热情的室友,更逐渐显露出他作为“记录者”的潜质。

晚上在起居室,华生会就着煤气灯的光芒,在一个厚厚的笔记本上写写画画。

“你看,凯普莱特,”当天华生兴致勃勃地把笔记本推给查尔斯看,“我把那个案子的核心矛盾这样写下来,是不是比干巴巴的票据要有趣些?当然,我隐去了真实姓名和地址信息。”

“非常棒,华生,”查尔斯由衷道,他慢慢阅读了一遍,然后又读了一遍。心中有点舍不得这份名人手稿。

“你有一种让事实自己说话的本领,而且善于捕捉人物的特点。”他说。

这并非恭维。

华生或许还没有形成后来那种简洁有力的风格,但他对细节的忠实记录和朴实无华的叙述,以及人性的温情,已经透过字里行间得以展示。

“你真的这么认为?”华生很高兴,像得到了老师表扬的学生,“比起你那些奇妙的科学构想,这实在不算什么。不过,记录下来确实有助于理清思路,我觉得对福尔摩斯也有帮助——他有时想得太快,说出来就忘了,我记下来,他还能回头看看有没有遗漏。”

“当然!他会感谢你的——我也很高兴,能看到如此精彩的作品!”查尔斯道,“伦敦市民有福了。”

两个人对视一下,笑了起来。

在这个时代,有这样一群朋友,似乎也不赖?


  (https://www.yourxs.cc/chapter/5449152/36149425.html)


1秒记住游人小说网:www.yourxs.cc。手机版阅读网址:m.yourxs.cc